Vocabulaire

L’entretien d’embauche en anglais

Votre entretien d’embauche en anglais approche? Je vous conseille d’apprendre le vocabulaire suivant pour vous préparer. Assurez-vous de bien connaître les faux amis pour ne pas tomber dans les pièges classiques de l’entretien en anglais et améliorez votre lexique pour vous démarquer des autres candidats!

La candidature

FrançaisEnglish
un candidatan applicant
la candidaturean application
candidaterto apply
la lettre de motivationa cover letter
un CVa CV (UK) / a resume (US)
un formulaire de candidaturean application form
a former employer un ancien employeur
préparation à l'entretien d'embauche en anglais

Les contrats et conditions de travail

Cette liste peut vous aider pendant l’entretien de motivation, mais également pour la rédaction de votre CV. Attention. Le CDI et le CDD ce sont des contrats français qui suivent les règles du système français. Les traductions proposées ne sont que des équivalents. Renseignez-vous bien sur le code du travail et les types de contrat de votre pays d’accueil.

FrançaisEnglish
un CDIa permanent contract
un CDDa temporary contract/ a fixed-term contract
un intérimtemping/ temporary work
le télétravailremote working/ teleworking/ work from home
faire des heures supplémentairesto do overtime / to work overtime
travailler de longue journée to work long hours
une semaine de 4 jours a 4-day week
l’environnement de travailwork environment
travailler dans l’équipe de nuitwork night shift
être licenciéto be dismissed/ to be sacked (informel, UK) / to be fired (informel)
démissionner to resign / to quit (informel)
être licencié pour raisons économiquesto be made redundant
la période de préavisnotice period
mon contrat se termine…my contract ends…

Les diplômes et certifications

FrançaisEnglish
un diplômea degree/ a diploma
un certificata certificate
le baccalauréat baccalaureate (le diplôme équivalent au Royaume-Uni c’est les « A levels ». Si vous cherchez un terme plus générique, vous pouvez parler de « highschool diploma », littéralement diplôme du lycée.
un diplôme de mastera master degree
un diplôme de licencea bachelor degree
un doctorat a doctorate
une licence professionnellea vocational bachelor
un BTSan undergraduate technician certificate
un DUTan undergraduate certificate in technology
un mémoire de master a master thesis

L’union européenne a mis en place l’Europass pour vous aider à identifier les équivalences entre votre diplôme et les diplômes à l’étranger.

entretien d'embauche en anglais - poignée de main

Les questions courantes en entretien d’embauche

FrançaisEnglish
Can you tell me about yourself?Pouvez-vous me parler de vous?
What are your strengths and weaknesses?Quelles sont vos forces et vos faiblesses?
Why should we hire you?Pourquoi devrions-nous vous embaucher?
What are your goals?Quels sont vos objectifs?
When were you most satisfied with your job?Quand avez-vous été le plus satisfait dans votre travail?
Why do you want to work here?Pourquoi souhaitez-vous travailler chez nous?
Where would you like to be in your career five years from now?Où souhaiteriez-vous vous trouver dans votre carrière dans 5 ans?
What salary are you seeking?
What are your salary expectations?
Quel salaire recherchez-vous?
Quelles sont vos prétentions salariales?

Pensez bien à étudier leur prononciation en vérifiant dans un dictionnaire pour être certains de les reconnaître!

Les faux-amis à ne pas utiliser en entretien de motivation

Quasiment à chaque fois que je prépare un apprenant à son entretien d’embauche en anglais, j’entends un faux-amis de cette liste. Les faux amis se sont les mots en anglais qui ressemblent à un mot en français mais dont le sens est totalement différent. Ne tombez pas dans le piège!

FrançaisEnglish
college
secondary school / middle school
l’université
le collège
affairs
business
des liaisons amoureuses
des affaires (du business)
actually
currently
en fait
actuellement
a society
an enterprise
a company
un club, une asso / la société
une entreprise dans le sens de « projet »
une entreprise (dans laquelle on travaille!)
a journey
a day
un voyage
une journée, un jour
eventually
potentially / possibly
finalement
éventuellement
to demand
to ask
exiger
demander
to resume
to sum up
reprendre
résumer

Et maintenant? Consultez ce point de grammaire : Connaissez-vous la différence entre ‘mustn’t’ et ‘don’t have to’ . Cela vous sera très utile pour discuter de vos responsabilités et de votre rôle dans l’entreprise lors de votre entretien d’embauche en anglais.

Prenez des cours d’anglais avec Help! Mon Anglais pour travailler votre oral. Les formations certifiantes sont éligibles au CPF! Voir les programmes

La prononciation en anglais
Dans cet article, vous trouverez mes conseils pour aborder la prononciation en …
Amine et Camille: partir travailler à l’étranger
Cas client de Amine et Camille qui ont suivi une formation en …
Les erreurs de grammaire des orphelins Baudelaire – la série Netflix!
Avez-vous suivi la série 'Les désastreuses aventures des orphelins Baudelaire'? Cet article …
Améliorer son vocabulaire anglais avec les livres de grammaire
Chaque activité en anglais est une bonne occasion d'améliorer votre vocabulaire anglais …

1 réflexion au sujet de “L’entretien d’embauche en anglais”

Les commentaires sont fermés.