Non classé

Acronymes et abréviations pour l’anglais écrit

Les abréviations et acronymes, c’est du vocabulaire à part entière! Certains acronymes sont beaucoup utilisés dans les emails professionnels (ASAP, TBD, EOD).
Les réseaux sociaux et les systèmes de messagerie instantanée ont vu émerger toute une série de nouvelles abréviations (IDK, BTW, SMH) dont certaines ont été ajoutées au dictionnaire (FOMO). Attention, tous ne peuvent pas être utilisés à l’oral. Je vous conseille de ne les utiliser qu’à l’écrit!

Pour recevoir des mini cours, anecdotes et les news, inscrivez-vous à la Newsletter Help! Mon Anglais

Acronymes pour l’anglais au travail

Les abréviations de langage courant pour gagner du temps dans les emails:

ASAPAs Soon As Possible dès que possible

I’m really sorry for the delay. I’ll send the report ASAP! Je suis vraiment désolé pour le retard. J’envoie le rapport dès que possible!


FYIFor Your InformationPour info

FYI, there’s a meeting with our main supplier after lunch. Pour info, il y a une réunion avec notre fournisseur principal après le déjeuner.


EODEnd Of the DayFin de journée

Please let me know by tomorrow EOD! Tenez-moi au courant d’ici demain fin de journée svp!


TBDTo Be Decidedà définir

Meeting time: 3pm
Meeting location: TBD


HQHeadquartersQG (quartier général) ou siège social

Acronymes de la vie de tous les jours

BTWBy The WayAu fait

Une expression très utile pour ouvrir un nouveau sujet de conversation:
BTW, I heard that Lucy may be moving out. Au fait, j’ai entendu dire que Lucy va peut-être déménager.


AKAAlso Known Asalias

Peter Smith aka Johnny the Rockstar. Peter Smith alias Johnny the Rockstar.


ETAEstimated Time of Arrivalheure d’arrivée estimée

Celui-ci, vous le trouverez dans les gares et les aéroports sur le panneau des départs ou des arrivées!


OMGOh My God! Oh Mon Dieu!

Celui-là vous devez le connaître.


Réseaux Sociaux et chat

YOLOYou Only Live OnceOn n’a qu’une seule vie

Cette expression est utilisée en général sur les réseaux sociaux pour inciter à faire quelque chose de galvanisant même si ça peut paraître légèrement dangereux ou stupide.

Been to 2 weddings in 2 days. YOLO. Je suis allé à 2 mariages en 2 jours. On n’a qu’une vie!


FOMOFear Of Missing OutLa peur de louper quelque chose

Vous connaissez cette sensation quand vous lisez les nouvelles de vos contacts sur les réseaux sociaux et que vous vous apercevez qu’ils font plein de chose (ou qu’ils ont l’air de faire plein de chose) alors que vous n’avez rien eu à poster pendant 3 semaines? Il y a une expression en anglais pour cela!

Fear of missing out : anxiety that people feel when they see what others are doing, especially through social networking sites. (Macmillan Dictionary)

You should stop watching Facebook all the time to ease your FOMO… Tu devrais arrêter de regarder Facebook tout le temps pour soulager ton FOMO…


IDKI Don’t KnowJe ne sais pas

Beaucoup d’acronymes permettent de gagner du temps en tapant sur un clavier comme celui-ci ‘IDK’, je ne sais pas!


SMHShaking My Head‘Hochement de tête désapprobateur’

Celui-ci s’utilise presque comme un Emoji. Vous pouvez l’envoyer pour signaler que vous hochez la tête d’un air désapprobateur à votre interlocuteur qui ne peut pas vous voir!

  • I just dropped my phone in the bath! Je viens de faire tomber mon téléphone dans la baignoire!
  • SMH… Hochement de tête désapprobateur

HTHHope This HelpsJ’espère que ça t’aide

Quand vous donnez un conseil ou répondez à une question, vous pouvez conclure avec ‘HTH’.


BRBBe Right Backde retour rapidement

Si vous quittez votre ordinateur un instant, vous pouvez le signaler à votre interlocuteur en lui écrivant ‘BRB’. Ainsi, il ne sera pas surpris que vous ne répondiez pas immédiatement.


Lire davantage sur les acronymes en anglais ici

Prenez des cours d’anglais avec Help! Mon Anglais pour travailler votre oral. Les formations sont éligibles au CPF! Voir les programmes

Emma : compenser le manque de cours d’anglais dans les études pharma

Quand j’ai rencontré Emma il y a bientôt 2 ans, elle était étudiante en master pharma. Elle avait un niveau B1 en anglais et elle était un peu hésitante à l’oral. Il lui arrivait de commettre des erreurs à cause de certains faux-amis et cela pouvait perturber son interlocuteur. L’enjeu Elle avait bien conscience qu’il…

1 réflexion au sujet de “Acronymes et abréviations pour l’anglais écrit”

Les commentaires sont fermés.